Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) trabajo de campo (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: trabajo de campo


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt299 - : ersonaje, un instrumento heurístico o es la exteriorización de la intimidad psíquica que se hace ostensible en la soledad del trabajo de campo? Son este tipo de cuestiones las que desde la experiencia misma del trabajo de campo deambulan entre: la visión del actor y la del observador, pero sin dejar de contener la referencia implícita al lector como un tercero ausente significativo^[28]3 .

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt299 - : El libro de Recasens pasa de un ÉL a un YO: EL como el pescador artesanal, nativo y actor, YO ficción construida en nuestra lectura desde las cavilaciones y autojutificaciones del autor textual y desde la visión del autor modelo y del narrador, así el personaje más complejo es el antropólogo mismo de cara a la entropía del escenario que intenta describir. Frente a esta complejidad de lo real en el trabajo de campo es la ficción un instrumento fundamental, ficción que no es otra cosa que el etnógrafo como estrategia narrativa fundamental, que se fusiona en este Pueblos de Mar con el narrador e invita al lector a completar la interpretación: el etnógrafo es un arquetipo cultural ficticio que supera las dudas del narrador y que se sostiene desde el andamiaje de la tradición científica para que el lector confíe en que dice la verdad, a pesar de las dudas que el YO expresa en la metalengua del texto ; su heteronimia y su sabiduría son formas de asumir lo fantástico, entendiendo al etnógrafo

3
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt628 - : De acuerdo con la información recogida en el trabajo de campo, tanto mediante las entrevistas como la observación in situ, el castellano se percibe en ambas comunidades como una lengua prioritariamente práctica, una herramienta y estrategia funcional que permite la incorporación y desenvolvimiento en la sociedad dominante . Como lengua oficial y del Estado se representa, entonces, como el principal motor de ascenso y movilidad social tanto en Pitril como en Butalelbun.

4
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt542 - : Es más, la relevancia del trabajo de campo que desarrollaron ^[73]Kordic y Ferreccio (2014) es, justamente, la información que se entrega respecto al uso que va por sobre la norma: “Conformamos así un registro de usos locales chilenos: un testimonio de aquellos nombres de lugar que realmente utilizan los habitantes frente a los nombres oficiales” (p . 11) algo que viene a fundamentar esta noción de la formación y estabilización del gentilicio, por lo general, previo a todo tipo de normativización, dentro de los procesos estandarizadores. Sin embargo, la dinámica entre construcciones espontáneas y su normativización da cuenta, de lleno, del peso estandarizador dentro de un caso como el que estamos estudiando. El mismo Ferreccio (2006, p. 189) nos entrega un caso, para ejemplificar esto, de la contraposición entre los sufijos reales (los que el hablante conoce, tiene a mano, hace uso y abuso) y de los sufijos virtuales (el paradigma impuesto en alguna codificación, lo que se entiende y trabaja

5
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt285 - : El tipo de muestreo que presenta la TEF difiere sustancialmente del utilizado en las investigaciones de orden cuantitativo, ya que en este caso no puede quedar definido en una fase anterior al trabajo de campo, sino que se deben ir conformando las unidades durante el desarrollo de la investigación, es decir, se trata de un muestreo dirigido por la teoría que emerge . Por ello, se habla de un diseño en espiral, pues a medida que se avanza en el estudio se conoce qué tipo de grupos, informantes o nuevos escenarios se deben revisar para lograr el progresivo desarrollo de la teoría.

6
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt57 - : Con la utilización del método etnográfico, el investigador, según Boyle (2003, p. 188), quiere conocer los hábitos de un grupo humano a la vez que busca comprenderlos. De allí que su pesquisa se cimente en un trabajo de campo, ideal para una investigación lingüística como es el caso del presente estudio . De esta forma, la etnografía como método contribuiría a la interpretación del fenómeno indagado, tal como se expresa a continuación:

7
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt93 - : En este párrafo se pueden observar las dificultades por las que pasan algunos de los estudiantes haciendo su trabajo de campo. La selección de los informantes dependía de cada uno de los investigadores, no había protocolos ni ayudas para realizar esto. En este texto, Echevers muestra la gran dificultad de hacerse entender por los informantes. Sin embargo, de acuerdo con la aproximación epistemológica de los exploradores del ALEC, estas dificultades hacen parte del aprendizaje e incluso de la investigación misma. En efecto, la postura del "extrañamiento" es determinante para el trabajo de campo: ir al terreno, encontrarse con esas dificultades y sorprenderse con la realidad estudiada son, de hecho, las características más importantes de lo que podríamos llamar el método etnográfico .

8
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt101 - : Para adentrarnos en la fundamentación conceptual sobre los procesos de enseñanza de la escritura y enmarcar críticamente los análisis y resultados encontrados en el trabajo de campo, se consultaron los siguientes referentes teóricos:

9
paper CO_FormayFuncióntxt214 - : El trabajo de campo se llevó a cabo en dos comunidades del oriente de la provincia de Formosa: 1 ) Nam Qom, barrio periurbano situado a 11 kilómetros de la ciudad de Formosa; concentra un gran número de familias originarias de distintas regiones del Chaco argentino (3 500 personas aproximadamente); 2) Ex colonia secular Bartolomé de las Casas, que, de acuerdo con Wright (2008, p. 105), fue fundada en 1911, mismo año que la colonia Napalpí, en la provincia de Chaco; la comunidad está ubicada a 8 kilómetros de la ciudad de Comandante Fontana (departamento Patiño), en el centro–este de la provincia. Es un enclave semi–rural con alrededor de 3 000 habitantes y reúne, además de los nativos del lugar, a hablantes provenientes de diversos puntos, como Tacaaglé (sureste provincial) o Ibarreta (más hacia el centro de la Provincia). En la [30]Figura 1, se observa la localización de los grupos tobas en la región del Gran Chaco.

10
paper CO_FormayFuncióntxt277 - : Aparte del efecto de otras lenguas en el español, la influencia de este en otras lenguas también ha sido investigada. Con la implementación de una tarea de repetición y de traducción en trabajo de campo en San Basilio de Palenque, Colombia, ^[124]De La Rosa Yacomelo (2019) investigó sobre el uso de los sujetos nulos en Palenquero^[125]^8, una lengua en contacto con su lexificador (el español ). Debido al proceso de revitalización que la lengua criolla está enfrentando, se esperaba que los hablantes más jóvenes de esta, en comparación con los hablantes tradicionales, usaran sujetos nulos cuando hablaban en palenquero^[126]^9. Sin embargo, los resultados demostraron que los sujetos nulos son poco usados por los hablantes de palenquero, sean estos jóvenes o adultos.

11
paper CO_FormayFuncióntxt263 - : La relación de los investigadores con las comunidades no se construye de la noche a la mañana y su duración depende en gran parte de las metas y necesidades de las partes. Pero el trabajo de campo es un arte complejo que implica diferentes procesos y, por lo general, se desarrolla en múltiples etapas a lo largo de los años, lo que incluye, entre muchas otras experiencias: obtener la autorización de la comunidad para realizar el trabajo, crear relaciones de mutua confianza y respeto, negociar el uso de dispositivos audiovisuales para el registro documental, lograr el apoyo de los hablantes para analizar y verificar información e hipótesis de trabajo, rendir cuentas sobre los resultados obtenidos, y desarrollar actividades adicionales que sirvan para el mantenimiento y enseñanza de la lengua .

12
paper CO_FormayFuncióntxt256 - : *Una primera versión de este artículo fue presentada en el Proyecto 9: Diversidad lingüística en América (Lenguas Amerindias), en el marco del XVIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (Bogotá, 2017). Agradezco a los participantes del proyecto por las contribuciones y sugerencias que permitieron mejorar este escrito. Mi agradecimiento también a mis maestros y amigos mocovíes. Todos los errores e inconsistencias son de mi responsabilidad. El trabajo de campo fue parcialmente financiado por los proyectos: de investigación CAID-UNL 2011 (código: 50020110100065li) y de investigación orientada de la Agencia Santafesina de Ciencia, Tecnología e Innovación 2017 (código: 2010-031-16 ).

13
paper CO_FormayFuncióntxt164 - : El primer artículo, de Antoine Guillaume, del Laboratoire Dynamique du Langage CNRS y Université de Lyon 2, se titula "Algunas reflexiones sobre las construcciones de verbos seriales 'contiguas e incorporantes' y el sistema de movimiento asociado en cavineña", en el que, con base en materiales recogidos durante el trabajo de campo realizado entre 1996 y 2003, analiza "el cavineña, una lengua de la familia Tacana, hablada en la Amazonía boliviana", que "tiene un paradigma de morfemas de movimiento que entran en una construcción con raíces verbales, llevando significados como 'ir y hacer', 'venir y hacer', 'hacer yendo', 'hacer viniendo', 'hacer varias veces yendo', 'hacer varias veces viniendo', 'hacer e irse', etc ."; esto "podría dar lugar a una caracterización de la construcción en términos de CVS 'contiguas e incorporantes'", hecho que llevan al autor a concluir que la "caracterización inicial de los morfemas de movimiento asociado del cavineña, en términos de sufijos, es definitivamente

14
paper CO_FormayFuncióntxt195 - : ^* Este artículo es producto de la investigación realizada durante el 2014, en el marco del año sabático concedido por el Departamento de Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia, sede Bogot. Agradezco a las personas que me acogieron durante el trabajo de campo y a quienes comentaron las versiones preliminares de este artículo: Doris Fagua, Tulio Rojas Curieux, Lilia Triviño, Martha Luz Ospina y Caterine Cita .

15
paper CO_Lenguajetxt59 - : Por ello, es común que el trabajo de campo ocupe un lugar aparte en los procesos de formación por constituirse en la piedra angular del reconocimiento e interacción con las realidades sociales que se quieren comprender. Entre los rasgos distintivos del trabajo de campo se destacan: la necesidad de buscar in situ los hechos que desea observar, el deseo y/o la intención de penetrar la vida de un grupo y descubrir el significado de las actividades desde el punto de vista de sus miembros para obtener una historia desde el interior (inside story ).

16
paper CO_Lenguajetxt99 - : Por otra parte, dado que los sujetos inician la exposición a la L2 en edad temprana, el bilingüismo de tales sujetos pertenece a la categoría de bilingüismo infantil. Por lo demás, estos sujetos desarrollan un bilingüismo precoz consecutivo, ya que adquieren la L2 después de haber adquirido el español como LM. En estas condiciones, la experiencia escolar bilingüe del sujeto tiene lugar en el marco de su desarrollo general (Hamers & Blanc, 2000; Galindo, 2002; Baker, 2011). Finalmente, los sujetos de los grupos escolares (2° y 5 grados) no fueron asignados al azar, sino que dichos grupos ya estaban conformados antes de realizar el trabajo de campo, esto es, la aplicación de los instrumentos de recolección de datos .

17
paper CO_Lenguajetxt33 - : Con el trabajo de campo y con los resultados obtenidos, se destaca que la metáfora es uno de los recursos más utilizados por las mujeres internas del "Buen Pastor" . También se pudo comprobar que el principal mecanismo de creación y ampliación léxica es la transformación semántica, materializada por medio de los neologismos, la sinonimia y la polisemia. Además, se identificó que el habla, pero sobre todo el modo como esta configura una visión particular de un grupo de mujeres, se constituye como un actor social silencioso, desapercibido por la sociedad, pero no por ello inactivo en la transformación de la lengua y de la cultura.

18
paper CO_Íkalatxt329 - : El estudio que presentamos es de carácter cuantitativo y cualitativo, y forma parte de una investigación más amplia, en cuya primera parte nos deteníamos en la relación entre el PL de Bilbao y su estratificación social.^[92]^2 Para ello, llevamos a cabo un trabajo de campo en tres zonas, que pueden representar los tres niveles habituales en las investigaciones sociolingüísticas: alto (A ), medio (B) y bajo (C), estratificados por distribución de renta. El objetivo era caracterizarlos, observar las fluctuaciones que se producen en el tipo y las funciones de las señales en las tres zonas, y obtener así información de carácter social sobre el paisaje. En el caso actual, focalizamos nuestra atención en el empleo general del vasco y el español, por lo que analizamos esas tres zonas como un todo.

19
paper CO_Íkalatxt222 - : El trabajo de campo fue realizado en tres comunidades de la provincia de Formosa: Vaca Perdida (departamento de Bermejo ), al oeste, y barrio Nam Qom y la excolonia secular Bartolomé de las Casas, en el este y centro-este. En todos los casos, se trabajó con hablantes bilingües toba-castellano, que poseen la lengua indígena como primera lengua. Los textos fueron traducidos con consultante de referencia y segmentados morfema a morfema. Estos relatos orales (historias de vida, relatos históricos, comentarios, etc.) fueron obtenidos a pedido de los investigadores, o bien inducidos a partir de un estímulo audiovisual. Además, se contó con cláusulas elicitadas con distintos consultantes de referencia.

20
paper PE_Lexistxt134 - : ^2Para la organización de nuestro trabajo de campo en el Cuzco, previo paso por Lima, contamos con el apoyo de nuestros colegas y amigos de la PUCP, Álvaro Ezcurra y Carlos Garatea Grau, así como con la financiación de nuestras respectivas universidades: el Reisefonds für den akademischen Nachwuchs de la Universidad de Basilea y el programa Kostenübernahme/-bezuschussung für Reisen bzw . Besuche zur Anbahnung und Pflege internationaler Kooperationen del Vicerrectorado de Relaciones Internacionales de la Universidad de Augsburgo. Vaya nuestro agradecimiento para los colegas y las instituciones mencionadas, sin cuya cooperación este trabajo sería imposible.

21
paper PE_Lexistxt134 - : ^3Valga un ejemplo para mostrar cómo algunas partes del trabajo de campo no pudieron llevarse a cabo como esperábamos, pudiendo esto deberse a problemas imposibles de prever sin una experiencia in situ: teniendo noticias indirectas de que el uso de vuestro aparece en los “discursos de instrucción”, que se celebran diariamente (en doble turno ) en el patio del edificio de la policía local, en los que un alto mando habla durante casi 30 minutos a los demás policías, nos propusimos presenciar y grabar estos discursos. Sin embargo, a pesar de que fuimos recibidos amablemente por los más altos cargos (incluyendo el General de la Policía Nacional del Perú con el cargo de jefe de la Macro-región Policial de Cuzco), nuestra petición fue rechazada —de manera muy comprensible, en realidad— por las autoridades locales, primero, y por las regionales, después (en parte movidos por alguna experiencia negativa reciente con periodistas que habían grabado y publicado, en condiciones algo distintas de las

22
paper PE_Lexistxt69 - : aunque no fueran comentados en su trabajo, como el uso de que con posible valor focalizador (similar al que encontramos en tantas regiones lusófonas y en muchos criollos de base portuguesa [Holm y Machado 2010]) en "si yo, si volteo, quizá yo lo veo, quizá yo que me caigo muerta" (Cuba 1996: 72). No descartaría que las más de dos décadas transcurridas desde el trabajo de campo de Cuba, realizado entre 1991 y 1994 (Cuba 1996: 20 ), sean responsables de algunas diferencias con mis datos, sobre todo por lo que respecta a los datos provenientes de dos de sus informantes que rondaban entonces los 80 años (los demás entrevistados eran menores de 40 años, salvo por dos mujeres que frisaban en los 60 y cuya voz puede encontrar correlato en la de las ancianas que entrevisté para mi trabajo). Por otra parte, mi trabajo difiere en parte de los anteriores por indicar algunos otros fenómenos inadvertidos hasta ahora (sobre todo, muchos de los que conciernen a la estructura informativa).

23
paper PE_Lexistxt67 - : Natalie Koc-Menard está a cargo del tercer capítulo: "Procesos de racialización después de la violencia política: el discurso de marginalidad en la comunidad de Chapi, Ayacucho", en el que aborda la polisemia del término marginal, tal como se usa en la frase comunidad marginal. El argumento, basado en el trabajo de campo y en la experiencia de la propia autora durante la elaboración del Informe final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación (CVR), consiste en que los residentes de Chapi han resignificado la palabra marginal como un legado de los discursos de la CVR y del pos-conflicto armado interno, de tal manera que marginal y comunidad marginal se han terminado asociando, entre los chapinos, a una "subordinación parcial aceptada que tiene como finalidad ser escuchados y atendidos por el Estado" (115 ). Koc-Menard apunta que esta etiqueta, frecuentemente aplicada a la población rural quechua, se vincula con ideologías raciales y subordinadoras existentes en el imaginario nacional.

24
paper PE_Lexistxt73 - : Con el objetivo de investigar la permanencia (o extinción) de los usos del dice reportativo y del dizque (registrado en El español de la Argentina y en La Encuesta del 21), realizamos un trabajo de campo en Jujuy, una de las provincias que Vidal de Battini incluyó en la región del noroeste de la Argentina . El siguiente apartado estará dedicado a nuestro estudio.

25
paper PE_Lexistxt143 - : ^1La literatura antropológica ha sido caracterizada como interdisciplinaria e intercultural, en la medida en que se mueve en pares, entre dos disciplinas (que también pueden llegar a entenderse como “culturas disciplinares”), y entre dos culturas, la del sujeto y la del otro. Un aspecto fundamental de la textualidad, destacado sobre todo desde la mirada de las ciencias sociales, es que corresponde a una manifestación de un proceso antropológico centrado en el encuentro y el conocimiento del otro, ya sea desde una situación de trabajo de campo (como delimita la teoría de la antropología poética), o desde una situación textual (como posibilidad que defiende la antropología literaria) (Valenzuela 2015: 167 ). La discusión crítica sobre esta categoría y otras asociadas, como literatura intercultural, poesía antropológica o antropología poética, se encuentra en Alvarado 2005; Carrasco 2003, 2005; Degregori 2000; Fernández Cozman 2016; López-Baralt 2005; Olivares 1995, entre otros.

26
paper PE_Lexistxt143 - : ^12En el relato “El paso previo: la prospección arqueológica”, el hablante explica con detalle ciertas metodologías de su trabajo de campo, como la técnica de “prospectar un espacio” que aprendió de una pareja de arqueólogos, Bárbara Carvajal y David Oshige, autores de “un interesante informe que se perdió en los archivos del Instituto Nacional de Cultura (INC) del Perú” (Zariquiey 2005: 31 ). El sujeto da cuenta de lo que aprende de aquellos y cómo, al mismo tiempo, la práctica prospectiva aclaró la esencia o fundamento de la arqueología contextual que él mismo como aprendiz de arqueólogo pretende llevar a cabo en este tratado: no podía excavarse aquello que no había sido previamente caminado con ojo prospectivo. Así, pasamos una larga temporada en Magdalena, observando casas, parques, avenidas y automóviles […] Magdalena era entonces un distrito moderno y lleno de edificios. “Aún así —me explicaron ellos— puede percibirse niños antiguos corriendo hacia el mar y homb

27
paper PE_Lexistxt63 - : El método que Hunn encuentra más apropiado para las características de su objeto utiliza la elicitación de nombres de lugar como su principal herramienta, además del registro escrito pertinente (sincrónico o diacrónico). Es decir, en su caso, no se puede prescindir del trabajo de campo por parte del investigador, ya que, conjuntamente con la recopilación de datos lingüísticos, necesita de la descripción de distintos elementos extralingüísticos, como los referentes geográficos y biológicos de la región, las prácticas productivas de la comunidad, o la descripción topográfica del espacio referido (Hunn 1996: 6 ). Este tipo de datos le permiten al autor observar la relación entre las estructuras lingüísticas de una lengua y las categorías semánticas asociadas con el espacio. Por este motivo, en el caso de la lengua Sahaptin, organiza la presentación de sus resultados a partir de la relación entre motivaciones semánticas (como referentes topográficos, biológicos o metafóricos) y estru

28
paper UY_ALFALtxt225 - : El trabajo de campo se llevó a cabo en dos comunidades del oriente de la provincia de Formosa:

29
paper VE_BoletindeLinguisticatxt60 - : En el capítulo 12, “Ausbau sociolinguistics and identity in Greece”, el autor estudia con detalle, y mediante un trabajo de campo, el caso de Ausbau en Grecia, representado por los grupos etnolingüísticos más característicos: griegos, eslavos, rumanos y albanos (Ellinika, Slavika, Vlachika yArvanitika ), como lenguas no griegas, pero sí “lenguas de Grecia”.

30
paper VE_BoletindeLinguisticatxt47 - : A continuación se examina el taller como espacio donde se combina el trabajo de campo y el cambio social que supone la construcción colectiva del conocimiento dentro de este proyecto de investigación-acción . De esta manera, se puede afirmar que el taller tiene dos funciones: una, sociopolítica de auto-reconocimiento para los niños del barrio, y otra, metodológica para la investigación etnográfica. Es decir, el trabajo de campo supone una relación con los sujetos que participan en la investigación, relación que adquiere distintas formas, según los modelos de acercamiento y los vínculos que se entablan, tales como: trabajo de campo "sobre" una lengua, trabajo de campo "para" una comunidad lingüística, trabajo de campo "con" los hablantes de una comunidad lingüística y trabajo de campo "por" los hablantes de una comunidad lingüística (cf. Grinevald 2003).

31
paper VE_BoletindeLinguisticatxt125 - : A partir de los resultados obtenidos en el trabajo de campo, se procedió a su comprobación y validación mediante la TRIANGULACIÓN, a través del estudio en tres áreas urbanas de la periferia del centro santiaguero: San Pedrito, Vista Alegre y Veguita de Galo . Los datos obtenidos acerca del uso de las formas de tratamiento en la zona del casco histórico fueron corroborados mediante la aplicación de encuestas en estos espacios urbanos periféricos de la ciudad. El criterio para su selección se fundamentó en las diferencias socioculturales y económicas diversas que poseen, lo que permite recopilar una mayor diversidad y riqueza de términos; también se tuvo en cuenta su ubicación geográfica periférica con respecto al centro histórico de la ciudad.

32
paper VE_Letrastxt91 - : El propósito de la presente investigación es analizar el uso de conectores que evidencien juicios reflexivos en los reportes de noticias. De esta manera, se dará a conocer los resultados de un trabajo de campo sobre el uso del conector en su contexto real: los reportes de noticias de la televisión de Caracas .

33
paper corpusLogostxt136 - : El trabajo de campo se llevó a cabo en dos comunidades del oriente de la provincia de Formosa:

34
paper corpusRLAtxt165 - : Se puede señalar que, en rigor, no se realizó una entrevista no dirigida ni tampoco una entrevista grupal, sino que se otorgó un espacio conversacional temático del cual se apoderó la estructura discursiva del mapunzugun. En todo caso, y a fin de establecer el proceso de recolección de datos dentro del paradigma cualitativo, se realizaron tres "entrevistas" individuales y una grupal, en la que participaron tres personas. En relación con los alcances de la entrevista en profundidad como instrumento de recolección de datos, "ésta no se entiende sin los modelos de entrevista etnográfica (esto es, las formas de conversación ligadas al estudio de casos etnográfico, al trabajo de campo cualitativo) y de entrevista biográfica (las formas de entrevista relacionadas con el estudio de casos biográfico, las historias de vida, los relatos biográficos de todo tipo)" (Valles, 2007: 29 ).

35
paper corpusRLAtxt156 - : Los registros de audio obtenidos en el trabajo de campo fueron transcritos en alfabeto fonético internacional (AFI-IPA) por los tres investigadores al mismo tiempo y en sesiones separadas, obteniéndose así, y tras una última revisión conjunta, una Tabla Resumen de Ocurrencias^[32]5 que incorporó, además de la reacción de los informantes a los ítems de elicitación, realizaciones emergentes que se produjeron durante el procedimiento y que fueron utilizadas como elementos de control en los casos de duda . Con estos elementos se construyeron las tablas de ocurrencia para cada fonema estudiado, que se presentan en este trabajo.

36
paper corpusSignostxt97 - : Con esto, el texto rompe con la lógica emanada de la ciencia tradicional de que a la elucubración teórica se debe paralelamente anteponer el antecedente empírico, ojalá obtenido de primera mano, desde el "estar allí" malinowskiano^[43]4. Es la experiencia vital la que se transforma en etnografía, más que dedicarse la vida a la labor etnográfica, un viaje al poblado nortino de Toconce expresamente planteado para hacer trabajo de campo, pero también un viaje en el Metro de Santiago o el escuchar un canción, son antecedentes empíricos, que poseen un orden propio, no son realidad externa al autor, son vivencias que ocurren en su interior y que se reordenan según una suceción cuya lógica es autónoma, es la lógica de la propia antropología poética ...

Evaluando al candidato trabajo de campo:


4) hablantes: 8
6) sujetos: 8
7) lingüística: 7 (*)
17) comunidades: 6 (*)
20) entrevista: 6 (*)

trabajo de campo
Lengua: spa
Frec: 235
Docs: 144
Nombre propio: / 235 = 0%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 3.695 = (3 + (1+5.16992500144231) / (1+7.88264304936184)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
trabajo de campo
: Ante todo, cabe citar las palabras mediante las cuales el padre Terreros reflexiona sobre su labor traductora, introduciendo lo que ^[136]Álvarez de Miranda (1992: 566) considera su aportación más importante y original a la lexicografía española, el trabajo de campo:
: Croese, R. (1983). "Algunos resultados de un trabajo de campo sobre las actitudes de los mapuches frente a su lengua materna". En RLA , 21, 23-34.
: El trabajo de campo se realizó con dos objetivos: recabar datos para profundizar en la hipótesis de existencia de nombres, verbos y adjetivos en la lengua (^[103]Ospina Bozzi, 2002) y poner a prueba la herramienta antes descrita.
: Finalmente encontramos el Diccionario básico de 1989, una obra de instrucción para nuevos mineros por parte del sindicato. En un modesto trabajo de campo en 1991 recogí unos 40 vocablos de los (ex-)mineros del Cerro Rico.
: Sanmartín, R. (2000). La entrevista en el trabajo de campo. Revista de Antropología Social. Madrid, No 9 Enero - Diciembre.